Artykuły, teksty, opracowania

Mój brat i jego brat


Powieść rozwojowa, dramat psychologiczny, romans i thriller w jednym. A do tego jeszcze historia detektywistyczna, w której nie szuka się mordercy, ale odkrywa – w spojrzeniu drugiego, w życiorysie zmarłego brata – własną tożsamość i część własnego losu.

Håkan Lindquist pokazuje jasną stronę bólu, z cierpienia wyprowadza zgodę na wszystko, co nas spotyka, a z tej zgody z kolei – nieposkromioną radość, żądzę życia. „Mój brat i jego brat” to książka-rozmowa, mimo że nie składa się z samych dialogów. To medytacja o wartości słuchania i krzywdzie, jaką niesie ze sobą brak empatii. Warto ją przeczytać wreszcie i po to, by się przekonać, jaki błąd popełniła Julia w tragedii Szekspira.

                                                     Tadeusz Dąbrowski  (poeta, eseista, krytyk literacki)

 

 

Håkan Lindquist urodził się i dorastał w Oskarshamnmieście na wschodnim wybrzeżu Szwecji, w którym rozgrywa się akcja jego debiutanckiej powieści Mój brat i jego brat. Książka została przełożona na dziesięć języków, a za jej francuskie wydanie autor otrzymał w 2002 r. Prix Littéraire de la Bordelaise de Lunetterie. Lindquist wydał jeszcze cztery powieści, libretto operowe, wiele opowiadań i artykułów.

Håkan Lindquist pracował wcześniej w branży hotelowej i w pediatrycznej opiece medycznej. Przez kilka lat pracował w jednej ze sztokholmskich księgarń oraz w sklepie płytowym. Jest aktywny również jako tłumacz poezji i literatury pięknej. Oprócz pisania, sporo czasu poświęca fotografowaniu.

Håkan Lindquist mieszka w Sztokholmie i Berlinie.

Dwaj bracia – jeden żyje, drugi nie. Paul zmarł rok przed urodzeniem Jonasa, ale wspomnienie po nim nadal żyje. Pewnego dnia Jonas znajduje na strychu starą kurtkę brata. W jednej z kieszeni odkrywa list od kogoś, kto nazywa się Princi. Kim jest?

Jonas zaczyna szukać śladów i wyjaśnień. Powoli odtwarza obraz brata, którego nigdy nie poznał. Zaczyna rozumieć, że tuż przed śmiercią Paul przeżył bardzo intensywną miłość do innego chłopca.

Mój brat i jego brat jest delikatną i zniuansowaną historią o przyjaźni, miłości i tęsknocie. Jest również wspaniałym, trzymającym w napięciu kryminałem.

 

Wspaniała powieść Håkana Lindquista, zdobyła już ogromną popularność w 12 krajach europejskich – teraz debiutuje w Polsce!!

 

Autor: Jennie Dorny

Tłumaczenie: Justyna Czechowska

Wydawnictwo: AdPublik, czerwiec 2012 

ISBN: 978-83-934640-2-9

Liczba stron: 147

Okładka: miękka

Wymiary: 122 mm x 197 mm

Cena detaliczna: 32,90 zł

 



edzamieszczono: 2012.06.25

szukaj

menu

najnowsze teksty

najnowsze posty

linki sponsorowane

możesz pomóc

Zapisz się do grupy mailowej

publikacje

wspierają nas

polecane

twoja transKARTA

kalendarium

! Oddziały i grupy Trans-Fuzji

! spotkania indywidualne

# pomoc psychologiczna

dla osób transpłciowych:
- w Krakowie
- w Poznaniu
- w Trójmieście
- w Warszawie
- we Wrocławiu

* pomoc prawna

myśli i cytaty

Życie jest za krótkie, aby być niewolnikiem ludzkich oczekiwań. Nie warto powstrzymać się od działań z obawy przed krytyką innych.
Antony Hegarty

Trans-Fuzja w necie

transgenderyzm

Można rozumieć jako praktykę przekraczania norm związanych z płcią. W takim ujęciu osoba transgenderowa to ktoś, kogo prezentacja płciowości przynajmniej czasami jest odmienna od oczekiwań kultury, w jakiej ta osoba żyje.

transpłciowość

Różnymi wariantami transpłciowości są:

transwestytyzm

Tego się nie leczy, można tylko zaakceptować. Lekarz, który będzie utrzymywał, że Cię z tego wyleczy, nie wie o czym mówi. Leczyć można tylko fetyszyzm transwestytyczny.

należymy do

generowano:
0.2946 s
  kontakt@transfuzja.org użwamy cookies »  
fundacja na rzecz osób transpłciowych
 
login

hasło

zapomniane hasłozarejestrujzaloguj